- corta
- f.1 felling of wood, said also of reeds.2 deforestation, felling of trees.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cortar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cortar.* * *corta► nombre femenino1 tree felling* * *f., (m. - corto)* * *SF felling, cutting* * *femenino (Chi fam) (cigarette) butt, fag end (BrE)* * *femenino (Chi fam) (cigarette) butt, fag end (BrE)* * *cortafeminine(Chi fam)(cigarette) butt, fag end (BrE)* * *
Del verbo cortar: (conjugate cortar)
corta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
corta
cortar
cortar (conjugate cortar) verbo transitivo
1 (dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop;
‹asado› to carve;
‹leña/madera› to chop;
‹baraja› to cut;◊ corta algo por la mitad to cut sth in half o in two;
corta algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
corta algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off;
‹árbol› to cut down, chop down;
‹flores› (CS) to pick;◊ me cortó un trozo de melón she cut me a piece of melon
3 (hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut;
‹césped/pasto› to mow;
‹seto› to cut;
‹rosal› to cut back;
‹texto› to cut down
4 (en costura) ‹falda/vestido› to cut out
5 (interrumpir)a) ‹agua/gas/luz/teléfono› to cut off;
‹película/programa› to interruptb) ‹calle› [policía/obreros] to close, block off;
[manifestantes] to block;◊ me cortó el paso he stood in my way
6 (censurar, editar) ‹película› to cut;
‹escena/diálogo› to cut (out)
7 [frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!b) (CS) (por teléfono) to hang up;◊ no me cortes don't hang up on mec) (en naipes) to cut
cortarse verbo pronominal
1 (interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;◊ se cortó la luz there was a power cut;
se me cortó la respiración I could hardly breathe
2a) (refl) (hacerse un corte) to cut oneself;
‹brazo/cara› to cut;◊ me corté un dedo I cut my fingerb) (refl) ‹uñas/pelo› to cut;◊ se corta el pelo ella misma she cuts her own hairc) (caus) ‹pelo› to have … cut;◊ tengo que cortame el pelo I have to have my hair cutd) [piel/labios] to crack, become chapped
3 (cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corto,-a
I adjetivo
1 (distancia, tiempo) short
2 fam (de poca inteligencia) corto,-a (de luces), dim-witted
3 (escaso) short: el guiso está corto de sal, the stew is short of salt
corto,-a de vista, short-sighted
4 (vergonzoso) shy
II sustantivo masculino
1 Cine short (film)
2 Auto luz corta, dipped headlights pl
♦ Locuciones: familiar quedarse corto, to fall short (of the mark), underestimate: y me quedo corto cuando digo que es la mejor película del siglo, and my saying that it's the best movie of the century is an understatement
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
'corta' also found in these entries:
Spanish:
bacalao
- corto
- edad
- manga
- onda
- rodaja
- sketch
- vida
- botín
- cortar
- cuento
- paso
- rollo
- talle
- ve
English:
begin
- forty winks
- mow
- short-sleeved
- shortwave
- short
- sound
- sprint
- wellington (boot)
* * *corta nfa la corta o a la larga sooner or later
Spanish-English dictionary. 2013.